English: Starting HRT almost universally results in a cessation of depersonalization and derealization (DPDR) symptoms within the first two weeks.
Co-authored-by: 暁美 焔 <14120445+lixiang810@users.noreply.github.com>
* ES translations and menu updates to show ES
* Missing translations, sibling links and lang tags.
* updated links replace d-historica w/ d-existencial
* fix(es): syntax error that prevented compilation
* feat(pt): add main text translation
* feat(pt): add tweets translation
* feat(pt): add PDF generation to GitHub workflow
* fix(pt): add misisng translations and formatting fixes
* fix(css): link fragment overlap with page header
* fix(css): add font Inter before Gothic A1
The Gothic A1 font lacks a few characters necessary for writing Portuguese, namely: á, í, ó, ú, ã, õ, and their upper case versions.
* fix(pt): remove 'Glossário' entry from _menu.hbs
* fix(build): slugify.js
* fix(pt): various typos and a few missing translations.
* chore: add .vscode to .gitignore
* pt: update index.md to match the current English version
* pt: minor fixes for que-e-genero.md
* pt: small fixes for historia.md
* pt: replace "gendrar" with "generizar"
* pt: more small fixes
* fix(es): syntax error that prevented compilation
* feat(pt): add main text translation
* feat(pt): add tweets translation
* feat(pt): add PDF generation to GitHub workflow
* fix(pt): add misisng translations and formatting fixes
* fix(css): link fragment overlap with page header
* fix(css): add font Inter before Gothic A1
The Gothic A1 font lacks a few characters necessary for writing Portuguese, namely: á, í, ó, ú, ã, õ, and their upper case versions.
* fix(pt): remove 'Glossário' entry from _menu.hbs
* fix(build): slugify.js
* fix(pt): various typos and a few missing translations.
* chore: add .vscode to .gitignore
- Twitter/TwippingVanilla changed to @Twippedtronic
- Instagram link added TLD
- Instagram, Facebook, and Twitter links HTTPS‐ified
Direct links to tweets have not been touched, since I am unsure how the
site handles those. E.g., it seems like some tweets are archived or
otherwise saved directly in the source.
* create pl\disclaimer
* create pl\syndrom-oszusta
* add italics and better wording
* create intro part of pl\dysforia-fizyczna
* finish pl\dysforia-fizyczna
* create pl\dysforia-biochemiczna
* create pl\dysforia-spoleczna
* implement basic tweet translation template
* translate some tweets
* fix wrongly displayed header
* add pl lang to translated pages
* Add files via upload
Do zrobienia: zaembedować tweety z oryginału
* fix typo
* add metadata and change filename of pl\euforia
* add missing lang: pl
* Polish menu and string constants
Need more translation still, but they are here to, well, be here already and just have them fixed later.
I really do hope we won't forget about 'em...
* more tweets translated
* even more tweets translated
* create pl\przyczyny
* translate another series of tweets
* create pl\chromosomy
* translate a tweet chain
* add pl/index for easier navigation
* create pl/hormony
* add pl/czy-jestem-trans to the index
* scss font update for pl language
* fix typo
* create pl/czy-jestem-trans
* fix wording
* define _concat.json for PL version
* update pl/hormony page description
* create pl/leczenie
* translate "Egg Prime Directive" as "prawo jajecznicy"
* translate a few more tweets
* translate even more tweets
* standardize PL chapters' attribute order
* loremipsumize not-yet-translated PL chapters
* add pl printable to the build file
* fix missing lang attribute
* add introduction in Polish
copied from Word file supplied by Nat
* add pl/dysforia-roli-spolecznej
reformatted Markdown file supplied by Nikola (@aksenzia)
* normalize header levels
* create pl/diagnoza, ICD-11 left for later
* translate translegalism to pl
* translate 2nd puberty with T to pl
tweet translations still yet to be done
* include more pl tweet translations (as HTML comments for now)
* hide tweet translations as HTML comments until a framework is created
* change file name
* translate pl/dysforia-prezencji
* translate pl/podsumowanie
* remove tweet translation scss (need some better solution)
* change pl file name
* fix https links
* add images to pl, some even translated
* translate pl strings
* rewrite pl/euforia for better flow
* slight wording changes to pl/chromosomy
* translate pl/czym-jest-gender
* change file name
* change title to a shorter one
* create pl/drugie-dojrzewanie-E
* update syndrom oszusta
* create pl/dysforia-egzystencjalna
* translated Male Gaze to pl
* pl chapter 8 check W.I.P.
* translated whole pl/dysforia-seksualna
* update pl/podsumowanie with new text
* change chapter title
* translate pl/mechanizmy-obronne
* translate pl/historia
Yay, that was the last one! :D Now, just check if everything's correct and it's gonna be publish-ready!
* verified others' translations
* fix not translated "Source"
* remove unused file
Co-authored-by: aksenzia <92644704+aksenzia@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Laura <erdaradun.gaztea@gmail.com>